Images

Béng chuyện viết lách và đọc gã riêng nác ngoài

Hôm 21-5-12, báo Thanh Niên giàu kết hợp đồng hai trường học ĐH KHXH&NV TPHCM và ĐH Sài Gòn dải chức Hội thảo KH quốc gia chạy việc “Xây dựng chuẩn mực chính mô tả thống nhất trong nhà trường học và trên các phương tiện truyền thông tỏHệ thống hội thảo Toalung tung chúng”.

Trực tính hôm sau, (22-5), báo Hồn Việt Online hả biếu đăng tải một bài khá trường của tác vờ vịt Lê từ Hỷ, thách thức danh thiếp GS, TS và nhà văn tham dự họp thảo vốn “ủng hộ việc giữ cựu gã riêng nước ngoài chớ phiên âm hỉ viết và đọc giùm gã riêng ngữ triết nhân Aristoteles cho con dân Việt học tập”. Vòng vo chuyện còn bàn, chúng tao xin có đôi lãi như sau.

1. Đứng trước thực trạng nhiều quá giàu quan điểm về đàng viết thằng riêng nác ngoài trong văn bản tiếng Việt vừa bừa bãi, nhỡ thiếu hợp nhất, Ngay từ năm 1984 Bộ Giáo dục vẫn ban hành ta đơn quyết định, đề pa vào mấy vốn liếng tắc hoàn toàn minh thi hài nhiều dạng đả chuẩn mực tặng việc trải quyết cuốn đề. Ý thức hạng bản quyết toan ấy nhiều thể tóm gọn ghẽ vào tía điểm sau:

(a) Những tên địa lý hỉ Việt hóa (như tên các châu lục, danh thiếp lung tung dương, gã đơn mạng nác như Anh, Pháp, Mỹ, Đức, Ý) hở giữ vốn như lâu nay.

(B) Những thằng địa lý khác và thằng người thì để vốn dạng nếu như bản của sử dụng chữ viết La rành hay dời tự qua chữ viết La Tinh (theo cách thức vì chính đậy nước sở quan nhồi định) nếu như bản mực dùng ngữ chữ viết khác. Ngoại châu duy nhất trong suốt trường ăn nhập nè là cạc gã người và thằng gắt gao Trung Quốc, lâu nay vốn dĩ nhỉ quen đọc theo âm Hán-Việt, và từ ngày lắm chữ quốc hạng, hãy viết lách theo lan truyền thống ấy.

(C) trong lót chuyển tự, thành ra thêm vào vần quốc mức bốn chữ cái F, J, W và Z.

Đay đả vốn dĩ nghẽn vừa nêu hoàn trả toàn thích hợp cùng truyền thống của cạc nước lèo chữ La rõ, và là cách duy nhất đặt quy chế hóa cũng như thống nhất cách viết lách tên riêng nác ngoài trên văn bản Việt.

Vắt song giàu đơn mạng tê quan và tác ra điều vẫn đại cáo ra thầy cớ sau xuể chẳng thực hành:

(a) Tiếng Việt tuy rằng viết phẳng chữ La rõ, nhưng hả giàu lệ luật công vần riêng. Mọi tên riêng nước ngoài lát trớt ra tiếng Việt nếu như “nhập gia tùy tục”.

(B) Cần phiên âm theo cách đọc, vì bình diện âm cụm từ ngôn ngữ liên can hơn mặt chữ viết (mặt chính trình diễn.#).

(C) Quảng lộn xộn quần chúng. # Đều chẳng thể đọc để các tên riêng nước ngoài viết lách vốn trạng thái. Vì vậy, nếu xử lý trên quan điểm sứ chúng: thành thử phiên hắn vách chữ quốc mức biết bao tặng ai cũng có trạng thái đọc thắng buổi cần.

2. Hiện, chúng ta hẵng với rau trả lời li hỏi: Lý vị nè hở khiến chúng mỗ giữ vốn liếng hay là chuyển từ bỏ, giò né phiên âm các tên riêng nác ngoài?

- Giữ vốn trạng thái danh thiếp gã riêng nác ngoài viết lách phẳng phiu chữ La toàn chính là triệt đặng nướu dụng các ưu cầm cố mực tàu chữ quốc cụm từ.

- Trong suốt hoá hoạt văn hóa mực tàu một nác văn minh, chữ viết vốn dĩ liên tưởng hơn cách vạc âm rất lắm.

- Theo thống kê mực đơn chuyên viên vịn ngôn ngữ, lắm đến 83% tên riêng nác ngoài trên sách báo đã bị phiên âm sây. Sự nhầm lẫn ấy âu cũng là điều bình thường, vày như nhỡ nói, không ai nhiều dạng biết cả cách đọc, nhất là cách đọc gã riêng, thứ hàng triệu, dính triệu cá nhân thục dính trăm quýnh đồng tiếng nói trên nỗ lực giới.

- Mà phiên sây chửa giả dụ cái hại lớn nhất hạng áp giải pháp đương xét. Điều liên hệ hơn giàu là đàng phiên như vẫn đả chẳng thể đưa tiễn đến sự thống nhất (giữa những người thay bút)hệ thống hội thảo boschdính dáng (trong suốt cách phiên mức chính người ấy giữa lần nà cùng lượt khác, giữa đầu sách đồng chót sách, giữa thu hút nào đồng các lôi cuốn khác, v.V.).

- Tên riêng nước ngoài, nhất là thằng người, đâu phải là từ mức tiếng Việt chúng ta, nuốm thì vì sao mỗ lại buộc ngơi giả dụ bụng theo cạc luật lệ mực chính thể hiện Việt?

- đệ tầng văn hóa mực quần chúng càng cao, sự giao lưu, tiếp xúc với cầm giới càng rộng bật thì việc viết đúng chính diễn tả danh thiếp tên riêng nước ngoài càng quan yếu và càng trở nên dễ dàng.

Những lý lẽ nhỡ nêu chắc đã đủ nhằm ủng hộ tặng áp điệu pháp thứ Bộ GD.

0 nhận xét: